No exact translation found for وَرَقَةُ نَقْدٍ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic وَرَقَةُ نَقْدٍ

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Ce serait un chèque, Wade ?
    هل ستعطيني ورقة نقدية (وايد)؟
  • Un billet de 500 roupies.
    الرجل: ورقة نقدية بقيمة 500 روبية.
  • La note de surimpression hawaïenne, réalisé en 1942.
    ،ورقة نقدية هاوايين مطبوعة صدرت في عام 1942
  • C'est écrit au coin du billet.
    إنّها الكتابة الموجودة .على طول حافّة ورقة النقد
  • Quand les gens donnent un pourboire aux strip-teaseurs, ils leur donnent plus qu'un billet ?
    عندما الاشخاص يعطون البقشيش للراقص , هم في العادة يعطونه اكثر من ورقه نقديه ,أليس كذلك ؟
  • Parce qu'il pourrait y avoir une centaine de celles-ci sur chaque billet.
    .لانه من الممكن ان يكون هناك المئات منها على ورقه نقديه واحده
  • Coco naviguait au milieu de l'assistance et demandait des objets comme des mouchoirs à initiales, ou un billet d'un dollar, un objet avec des initiales ou des chiffres.
    كوكو) يعدو نحو الجمهور) و يلتمس منهم أشياء شخصية كمنديل أو ورقة نقدية أو أي شيء يبتدأ بأحرف و أرقام
  • Voir : R. Blavy, Public Debt and Productivity: The Difficult Quest for Growth in Jamaica, document de travail du FMI, WP/06/235 (octobre 2006).
    انظر ر. بلافي، الدين العام والإنتاجية: صعوبة السعي نحو النمو في جامايكا، ورقة عمل صندوق النقد الدولي WP/06/235 (تشرين الأول/أكتوبر 2006).
  • L'idée selon laquelle, compte tenu des politiques budgétaires actuelles, plusieurs PPTE d'Afrique n'auront toujours pas un niveau d'endettement viable après avoir bénéficié de l'Initiative PPTE, a été récemment accréditée par un document de travail du FMI (Fedelino et Kudina, 2003).
    جاء الدعم لتأكيد أنه على أساس السياسات المالية الحالية فستظل مستويات الدين غير قابلة للتحمل في عدد من البلدان الأفريقية المثقلة بالديون حتى بعد تخرجها من المبادرة مؤخراً في ورقة عمل لصندوق النقد الدولي (فيديلينو وكودينا، 2003).
  • En 1999, la Banque mondiale et le Fonds monétaire international (FMI) ont lancé le programme de stratégies de réduction de la pauvreté comme nouveau moyen d'orienter l'aide de manière que les crédits consentis au titre de l'allégement de la dette servent à réduire la pauvreté.
    وفي عام 1999، استحدث البنك الدولي وصندوق النقد الدولي ورقات استراتيجية الحد من الفقر باعتبارها نهجا جديدا تجاه الإقراض من شأنه أن يكفل توجيه أموال تخفيف عبء الدين من أجل الحد من الفقر.